第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛

标题: 《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集] [打印本页]

作者: 高清记录    时间: 2022-5-28 16:21
标题: 《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
(, 下载次数: 32) 8 j0 o+ |7 p0 }) ^# g! ]
分类:人文历史
7 b) ?4 c- [! g5 p3 f+ P6 h集数:2
' P4 g( B# h2 h0 d3 g- a- C导演:7 c' F$ \5 F" h( I) z& r
简介:2021年底,由三位荷兰汉学家历时十三年翻译完成的《红楼梦》荷兰语全译本面世,在荷兰普通民众和学术界引发轰动。本片着重讲述了三位荷兰汉学家在十三年翻译过程中的挑战、收获和心得,以及在荷兰研究、学习汉语的现状和影响,通过在海外传播中国文化故事来庆祝2022年中国与荷兰建交五十周年。: Y0 j- w! Y# o/ U, {

( r3 W$ h- d) Y8 x《十三年红楼梦圆荷兰》 第1集( N$ H' Y' R# L$ a( f( Q
本集主要内容: 《红楼梦》是中国古典四大名著之一。2021年12月,首部荷兰语全译本《红楼梦》举行线上首发仪式,该译本面世不久就引发热烈反响。三位荷兰人历时13年翻译红楼梦,他们在翻译过程中遇到了哪些挑战,又收获了什么心得?, m: {2 r2 q- S0 m
《十三年红楼梦圆荷兰》 第2集- n3 v( Q# C8 x
本集主要内容: 2021年11月,荷兰语全译本《红楼梦》正式出版,成为中荷两国文化交流史的一大盛事。这部译作共四卷,厚达2160页,凝结了三位荷兰翻译家的才华和心血。林恪、哥舒玺思、马苏菲为把这部中国文学巨著译介给荷兰读者,全力合作、精益求精,历经13年,终得梦圆。$ o/ P' e. T, N
8 p) v4 c) F8 W8 g1 J& h; j) I
' U( h4 g; m6 V2 C7 n

; ?2 L' `9 R( n/ X2 ]. f9 c/ G. E8 o

# U2 D! d+ |* e (, 下载次数: 13) . N# y" M8 A4 G) R
  l( ~) H) K, f  s, v5 e% C





欢迎光临 第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛 (http://www.1jilu.cn/) Powered by Discuz! X3.5