第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛

标题: 《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集] [打印本页]

作者: 高清记录    时间: 2022-5-28 16:21
标题: 《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
(, 下载次数: 51) # p8 F+ g- W3 }0 f! ^, z5 j6 Z9 A
分类:人文历史
! ?* c8 g5 Z. @* b* p9 x集数:2% B6 M3 k$ T- ~
导演:2 Y7 p3 D' n* n1 |6 ^3 P$ J; w
简介:2021年底,由三位荷兰汉学家历时十三年翻译完成的《红楼梦》荷兰语全译本面世,在荷兰普通民众和学术界引发轰动。本片着重讲述了三位荷兰汉学家在十三年翻译过程中的挑战、收获和心得,以及在荷兰研究、学习汉语的现状和影响,通过在海外传播中国文化故事来庆祝2022年中国与荷兰建交五十周年。
4 t' h* u# Y; g1 i  R- m- I& q+ l5 T
《十三年红楼梦圆荷兰》 第1集
" Q% p6 i5 I% W; X  Y6 z9 M本集主要内容: 《红楼梦》是中国古典四大名著之一。2021年12月,首部荷兰语全译本《红楼梦》举行线上首发仪式,该译本面世不久就引发热烈反响。三位荷兰人历时13年翻译红楼梦,他们在翻译过程中遇到了哪些挑战,又收获了什么心得?" o8 H7 _* d; h+ U7 O$ J3 {
《十三年红楼梦圆荷兰》 第2集
5 ~" A; v# R* E& o本集主要内容: 2021年11月,荷兰语全译本《红楼梦》正式出版,成为中荷两国文化交流史的一大盛事。这部译作共四卷,厚达2160页,凝结了三位荷兰翻译家的才华和心血。林恪、哥舒玺思、马苏菲为把这部中国文学巨著译介给荷兰读者,全力合作、精益求精,历经13年,终得梦圆。
+ V- B" _- w; _4 f( o; p
$ l2 F$ f) g, k- N$ A: f( j/ ^& A9 \

- _: Y# e5 H2 J* n% f) N
' M8 D: {& y4 ~% `' {

! _* n1 Q! ~& Z4 B. q (, 下载次数: 13) - _# F1 |" ?; V
0 d, U% M1 [- g% W* l/ H7 X





欢迎光临 第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛 (http://www.1jilu.cn/) Powered by Discuz! X3.5