第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
[打印本页]
作者:
高清记录
时间:
2022-5-28 16:21
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
(, 下载次数: 23)
上传
点击文件名下载附件
K1 U/ o5 k, u" C* w$ c
分类:人文历史
4 \4 f0 l F/ d0 F8 v. V2 @
集数:2
7 z; N; h6 d& j) y
导演:
; U5 P9 [& z; Q; i7 I
简介:2021年底,由三位荷兰汉学家历时十三年翻译完成的《红楼梦》荷兰语全译本面世,在荷兰普通民众和学术界引发轰动。本片着重讲述了三位荷兰汉学家在十三年翻译过程中的挑战、收获和心得,以及在荷兰研究、学习汉语的现状和影响,通过在海外传播中国文化故事来庆祝2022年中国与荷兰建交五十周年。
. H) m# S* o: e7 a
- q4 B5 \% `# \; B+ I1 X0 U& y
《十三年红楼梦圆荷兰》 第1集
( u" ^+ J% B7 q r
本集主要内容: 《红楼梦》是中国古典四大名著之一。2021年12月,首部荷兰语全译本《红楼梦》举行线上首发仪式,该译本面世不久就引发热烈反响。三位荷兰人历时13年翻译红楼梦,他们在翻译过程中遇到了哪些挑战,又收获了什么心得?
* U2 k: Y& Q8 ?% e( }
《十三年红楼梦圆荷兰》 第2集
* c6 a7 {6 _" K X" a
本集主要内容: 2021年11月,荷兰语全译本《红楼梦》正式出版,成为中荷两国文化交流史的一大盛事。这部译作共四卷,厚达2160页,凝结了三位荷兰翻译家的才华和心血。林恪、哥舒玺思、马苏菲为把这部中国文学巨著译介给荷兰读者,全力合作、精益求精,历经13年,终得梦圆。
, P1 v5 I/ s) E" p1 ~( G- O2 W. o+ Q
# ?( p2 I( m+ _# X8 L7 i
' Z' M2 q- l5 |& y! \- j
1 h4 c3 R6 Q( N: z/ i- p
6 w" ~3 N+ G1 x, U) y8 P3 W
(, 下载次数: 13)
上传
点击文件名下载附件
% A5 {) E9 x: b9 r0 x, ]' S
- @2 |6 l+ u7 c- c5 e
欢迎光临 第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛 (http://www.1jilu.cn/)
Powered by Discuz! X3.5